curiosus002 (curiosus002) wrote,
curiosus002
curiosus002

Вопрос

Не попадался ли кому-нибудь в интернетах французский перевод романа Яна Слауэрхоффа(Jan Jacob Slauerhoff) "Het verboden rijk" ("Le Royaume interdit")? Лучше бы, конечно, английский, но его кажется не существует.
Tags: no tags
Subscribe

  • "Тилемахида"

    Конспективно. Дочитал. Ничуть не жалею о потраченном времени. Я желал бы, чтобы публика у нас была знакома с этим произведением хотя бы в той же…

  • "Тилемахида"

    "Les colonies" Тредиаковский перевел как "усадьбы". Вполне удачно, мне кажется. Еще интересно там вот что. По-видимому, в…

  • * * *

    А почему в главном храме ВС РФ нигде нет изображений Петрова и Боширова? Непорядок. Posted via m.livejournal.com.

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments