?

Log in

No account? Create an account

НАБЛЮДАТЕЛЬ


***

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
Решил попробовать учить немецкий. Это уже третий приступ за всю мою жизнь. Первый раз, еще в детстве, меня пытался учить отец, знавший немецкий в совершенстве. Ему повезло – их в школе учила настоящая немка, хорошая учительница, по-видимому. Он говорил, что она научила их разбирать готический шрифт, чего, вроде бы, не требовалось по программе. Из этого ничего не вышло из-за того, отчасти, что я попал в английский класс. Оказывается, я знаю довольно много немецких слов, вошедших в русский язык ("шнур", например, – никогда бы не подумал), и еще больше позволяет угадывать мое знание английского. Прошло уже около трех месяцев. Посмотрим, как пойдет дальше. К счастью, в интернете можно найти адаптированные тексты. Основное пособие – duolingo.com. Отличный сайт и приложение для телефона. Без него бы я не справился со своей ленью.
upd от Кота Пафнуши

LEARN  GERMAN  FOR  BEGINNERS
Tags:
* * *
* * *
[User Picture]
On January 16th, 2018 08:22 pm (UTC), bluxer commented:
Сдается мне, что шнур - это хвост.
[User Picture]
On January 16th, 2018 08:35 pm (UTC), curiosus002 replied:
Не уверен. В словаре Павловского, 1902 года издания, который еще с готическим шрифтом (отец его как-то купил по случаю), к вящему моему удивлению, первое значение - "невестка, сноха", а потом уже "веревка, бечевка". Хвоста же я не видел. А в советского времени словаре так и пишут: "Schnur - шнур". И гугель хвоста не видит. Хотя ему веры меньше, чем Павловскому.
[User Picture]
On January 16th, 2018 08:39 pm (UTC), bluxer replied:
А, может быть, шланг - хвост!
[User Picture]
On January 16th, 2018 08:54 pm (UTC), curiosus002 replied:
И нет. Змея. Это я и так знал, но еще и в Павловского заглянул, на всякий случай.
[User Picture]
On January 16th, 2018 08:58 pm (UTC), curiosus002 replied:
Хвост - Schwanz. Ну и еще там всякие неприличные значения, как и во всех языках, наверное, начиная с латинского.
[User Picture]
On January 16th, 2018 09:03 pm (UTC), bluxer replied:
Ок)
* * *
[User Picture]
On January 16th, 2018 08:54 pm (UTC), kot_pafnusha commented:
У меня сын недавно учил - нашел 50 лекций на Ю-тьюбе по 5-10 минут каждая с симпатичной молодой профессоршей и все прослушал и прописал все упражнения.

Но я лично не уверен, что ему пригодится.

Я и сам когда-то учил в молодости немецкий 1 год на заочных курсах ин-яза
(в перспективе были сотрудничество и работа с немцами, но не получилось)
- и всЁ забыл напрочь.

Зато выучил французский с итальянским - потому что туда ездил в командировки.
[User Picture]
On January 16th, 2018 08:55 pm (UTC), curiosus002 replied:
Оно в любом случае полезно, мне кажется. А ссылку не зашлете?
[User Picture]
On January 16th, 2018 09:09 pm (UTC), curiosus002 replied:
Благодарю.
[User Picture]
On January 17th, 2018 07:17 pm (UTC), curiosus002 replied:
Сильно. Посмотрю обязательно.
* * *
[User Picture]
On January 16th, 2018 09:00 pm (UTC), pochta_polevaya commented:
Английский там тоже есть.
Не совсем на старости лет, но желание огромное, нереализуемое десятилетиями...
[User Picture]
On January 16th, 2018 09:06 pm (UTC), curiosus002 replied:
А вы попробуйте. Английский - он вообще примитивный довольно. Я думаю, освоите за год. Я справился, в свое время, когда прижало крепко. С Дуолинго пойдет.
[User Picture]
On January 16th, 2018 09:09 pm (UTC), pochta_polevaya replied:
По сравнению с венгерским, который я пыталась учить в юности (хотела переводить мадьярскую поэзию), примитивный. Главное - мотивация.)
[User Picture]
On January 16th, 2018 09:11 pm (UTC), curiosus002 replied:
А тут стимулирует, в этой программе. Во-первых, чувствуешь прогресс, а во-вторых, она тебя еще и хвалит (но только на телефоне).
[User Picture]
On January 16th, 2018 09:14 pm (UTC), pochta_polevaya replied:
То, что доктор прописал. Радость и солнце в облатках.
* * *
[User Picture]
On January 17th, 2018 03:29 am (UTC), egovoru commented:
"довольно много немецких слов, вошедших в русский язык"

В русском языке есть даже такие немецкие слова, которых больше нет в немецком! Например, "шлагбаум" и "дуршлаг" - они теперь называются Schraenke и Siebe, соответственно :)

Если Вы знаете английский, немецкий не покажется Вам трудным - у них много общих корней, да и грамматика очень похожая. Правда, придется осваивать роды и падежи, которые редуцировались в английском, но мы-то к ним привычные.
[User Picture]
On January 17th, 2018 07:41 pm (UTC), curiosus002 replied:
Падежей там, к счастью, немного. Вот в эстонском, говорят, аж четырнадцать штук.
* * *
[User Picture]
On January 17th, 2018 10:13 am (UTC), mmekourdukova commented:
Я в АХ пошла на немецкий с нуля - просто потому что там были уютные группы в два, максимум три человека. И очень быстро набрала уровень, достаточный для простых разговоров и переводов со словарем текстов по моей специальности. Т.е. в первый же год стала на уровень тех, кто учил его в школе минимум пять лет, и спокойно сдавала все зачеты и "тысячи".
Но дальше этого не пошло, просто он мне был не нужен в быту, так и не научилась говорить-понимать речь как следует и читать романтические стихи.

Впрочем, думаю, что если припрёт, то смогу это устроить.
[User Picture]
On January 17th, 2018 07:40 pm (UTC), curiosus002 replied:
Я хочу читать научиться, главным образом. Книжки - художественные и по разным гуманитарным наукам, новости. Так, чтобы не лазить в словарь каждые пять минут, и не вставать в тупик перед идиомами каждый раз. Усвоить, то есть, начала грамматики. Остальное - по мере чтения. Стихи вообще понимать труднее всего. Через английских поэтов-классиков я бреду, спотыкаясь на каждом шагу. То есть, продраться к смыслу, в конце концов, получается, но наслаждаться - никак. С французскими стихами почему-то чуть легче. Там я иногда довольно легко могу почувствовать, что такое-то место особенно хорошо.
* * *

Previous Entry · Leave a comment · Share · Next Entry