?

Log in

No account? Create an account

НАБЛЮДАТЕЛЬ


Телятина

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
Говорили однажды о звукоподражательности, о собрании некоторых слов на разных языках, так что и не знающему языка можно угадать приблизительно, по слуху, к какой категории то или другое слово должно принадлежать. В Москве приезжий итальянец принимал участие в этом разговоре. Для пробы спросили его: "Что, по-вашему, должны выражать слова: любовь, дружба, друг?" – "Вероятно, что-нибудь жесткое, суровое, может быть, и бранное", – отвечал он. "А слово телятина?" – "О, нет сомнения, это слово ласковое, нежное, обращаемое к женщине".
Князь П.А. Вяземский. Старая записная книжка, ч.I.

* * *
* * *
(Deleted comment)
[User Picture]
On November 29th, 2013 08:06 pm (UTC), curiosus002 replied:
"да!"
В смысле? Что это подходящий комплимент для дамы?
(Deleted comment)
[User Picture]
On November 29th, 2013 08:16 pm (UTC), curiosus002 replied:
Re: "да!"
Хотя, с другой сторны, итальянцам видней. Просвещенный народ.
* * *
[User Picture]
On November 29th, 2013 08:19 pm (UTC), mmekourdukova commented:
глупый итальятина.
[User Picture]
On November 29th, 2013 08:24 pm (UTC), curiosus002 replied:
Но он же ориентировался исключительно на звучание слова. Не думаю, что он знал русский. А это слово - одно из тех в русском языке, которое звучит совсем по-итальянски.
[User Picture]
On November 29th, 2013 08:28 pm (UTC), mmekourdukova replied:
Да понятно, мы сами в детстве так играли, брали Словарь иностранных слов и спрашивали у друзей, что это может означать, и было весело.



Edited at 2013-11-29 08:42 pm (UTC)
* * *
On November 30th, 2013 12:30 pm (UTC), to_be_christian commented:
Я думал до прошлой недели, что мизантроп это человек широкой души, основываясь на звучании этого слова.
[User Picture]
On November 30th, 2013 04:17 pm (UTC), curiosus002 replied:
Что ж, бывает.
* * *
[User Picture]
On December 11th, 2013 01:10 pm (UTC), punk_lowliness commented:
отлично!)) телятина!))
* * *

Previous Entry · Leave a comment · Share · Next Entry